和タのC (wa-tanoshii)

Free Web Magazine in simple Japanese

ゆずのラーメン...(n5)
Yuzu ramen

watanocラーメンを 食べに行きました友だちが 「おいしい」と おしえてくれました。おみせの 名前は ぜんぶ かんじです。わたしは、読みかたが わかりませんでした
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocおみせに 入りました。4人の スタッフが ラーメンを つくっていました。スタッフの せなかに 「AFURI」と 書いてあります。おみせの なまえですね。
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocこれが、ともだちが 「おいしいよ」と 言っていた ラーメンです。
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocラーメンの に ゆずが あります。この ゆずが ラーメンを おいしくします
えいご  ベトナム語  繁体字
watanoc日本では、ゆずを ふろに 入れる も います。わたしの おばあさんは、「が あたたかくなるよ」と おしえてくれました
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocスープは すきとおっています。
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocめんは、ほそいです。
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocチャーシューが 1まい はいっていました。もう 1まい ほしかったです。
えいご  ベトナム語  繁体字
watanocほんとうに おいしい ラーメンでした。おしえてくれた ともだちに 「ありがとう」と 言いたいです。
えいご  ベトナム語  繁体字

コメント-Comments-

  • Comments ( 1 )
  • Trackbacks ( 0 )
  1. わあ〜 おいしそう!お店は人気そう!

コメント-Comment here-

*
*
* (公開されません)

Return Top